オンライン・全国対応
こんにちは!
ビジネス英語トレーナーの小林真美です。
ビジネスパーソンに役立つ初めてのビジネス英語・無料教材 (文法基礎が復習できる)はこちらから
みなさん、クラブハウスはご存知ですか? Crab house (カニの家)じゃなくて Clubhouseです。招待性音声アプリですが、私もゆるく参加してま~す。 iPhoneじゃないとダメなようですが、新しい物好きの方、是非 check it out!
【News in English】
Clubhouse, the popular app that allows people to create digital discussion groups, says it’s reviewing its data security practices after the Stanford Internet Observatory found potential vulnerabilities in its infrastructure that could allow external access to users’ raw audio data.
(参考記事: Bloomberg)
【日本語訳】(題意をとった意訳)
音声で討議するグループを作成できる人気のアプリのクラブハウスに対して、スタンフォードインターネットオブザーバトリー(SIO)が、ユーザーの音声データへの外部からのアクセスを可能にしかねない脆弱性があると指摘した。これを受け、クラブハウスはデータのセキュリティの在り方を見直していると語った。
【Key Words】
I am not sure whether the manager allows this.
マネージャーがこれを許可するかどうかはわかりません。
We have to change this practice to improve our performance.
パフォーマンスを向上させるには、このやり方を変更する必要があります。
We should identify all potential issues.
すべての潜在的な問題を特定する必要があります。
例文でもご紹介した”practice”は、いろいろな意味があります。プラクティスとカタカナ英語になりつつあるでしょうか。”練習”とか”訓練”という意味でもよく使われます。
英語のことわざで、”Practice makes perfect.” 日本のことわざの「習うより慣れろ」的な意味もあります。英語学習がまさにこれですね。
英語のビジネスニュースを読む時、日ごろのビジネスシーンで使える表現がないか、意識してください。 すぐに使えそうな例文を考えてみるのがポイントです
Stay healthy and be positive!