オンライン・全国対応
こんにちは!
ビジネス英語トレーナーの小林真美です。
英語で企業の財務諸表・アニュアルレポートを読んでみよう(基礎編)講座(最新バフェット氏のアニュアルレターを教材にします) お申込みはこちらから
次回は3月6日(土) 10:00〜です!
ワクチン効果や景気刺激先の効果を見越しての金利上昇。しばらく株式市場も荒っぽい動きになるのでしょうか・・・
金利の動きや市場の動向については、毎日少しでもニュースに触れることをおススメします。最初は難しいと感じても、同じような表現が何度も出てくるので、だんだん読みやすくなってきます。
【News in English】
A series of Federal Reserve officials have said the climb is a healthy one, reflecting investors’ improving expectations for a vaccine- and stimulus-fueled economic recovery. Many portfolio managers say they believe rates are likely to flatten out in coming days as yields finally reach what they see as attractive levels.
(参考記事: Wall Street Journal)
【日本語訳】(題意をとった意訳)
一連の連邦準備制度理事会は、ワクチンと刺激策で活気づけられた景気回復への投資家の期待の高まりを反映して、(金利の)上昇は健全なものであると述べています。 多くのポートフォリオマネージャーは、利回りが最終的に魅力的なレベルに達するため、金利は今後数日で横ばいになる可能性が高いと考えています。
【Key Words】
yields = 利回り
【今日のKey Wordsをつかったビジネスシーンで使える例文】
Our financial situations are quite healthy.
私たちの財政状況は非常に健全です。
We lost our market share reflecting the tougher competition.
競争の激化により、シェアを失いました。
Falling bond yields helped the stock market booming.
債券利回りの低下は、株式市場の活況を助長しました。
例文でご紹介した healthy は、”健康な”という意味と同じですが、ビジネスシーンでは”健全な”という意味で、よく使われます。使いこなせると便利ですよ。
フィナンシャル英語やビジネス英語を学ぶのに、絶好の教材がアニュアルレポート。ご興味ある方、気軽に参加できる単発セミナーをぜひご利用ください。
英語で企業の財務諸表・アニュアルレポートを読んでみよう(基礎編)講座(最新バフェット氏のアニュアルレターを教材にします) お申込みはこちらから
英語のビジネスニュースを読む時、日ごろのビジネスシーンで使える表現がないか、意識してください。 すぐに使えそうな例文を考えてみるのがポイントです
Stay healthy and be positive!